Знаки препинания при прямой речи: схемы

ДИАЛОГ. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ДИАЛОГЕ

Передача чужой мысли с сохранением её формы и содержания характерна и для диалога

Диалог — это разговор двух или нескольких лиц.

Диалог (от греч. dialogos — «разговор, беседа») — это естественная форма непосредственного общения.

Слова каждого лица, участвующего в разговоре, называются репликами. Слова автора могут сопровождать реплику, или они могут отсутствовать. Каждая реплика диалога обычно начинается с новой строки, перед репликой ставится тире, а кавычки не ставятся.

Диалог состоит из нескольких реплик (из нескольких, но не менее двух). Вот диалог детей, переданный М. Пришвиным:

Этой весной снег в густых ельниках еще держался и в конце апреля, но в болотах всегда бывает много теплее: там в это время снега уже не было вовсе. Узнав об этом от людей, Митраша и Настя стали собираться за клюквой.

Настя, начиная собираться, повесила себе через плечо на полотенце большую корзину.

— Зачем тебе полотенце? — спросил Митраша.

— А как же? — ответила Настя. — Ты разве не помнишь, как мама за грибами ходила?

— За грибами? Много ты понимаешь: грибов бывает много, так что плечо режет.

— А клюквы, может быть, у нас еще больше будет.

Вы видите, как построен диалог: на каждое высказывание, заключенное в реплике одного лица, обязательно есть ответ в реплике другого лица. Реплики связаны друг с другом по содержанию: они как бы цепляются друг за друга. И каждая из реплик построена как предложение прямой речи. Знаки препинания ставятся в них по общепринятым правилам.

Диалог оформляется двумя способами:

1. Реплики следуют каждая с нового абзаца, не заключаются в кавычки, перед каждой ставиться тире.

Например:

— Ты придешь?

— Не знаю.

2. Реплики следуют в строку.

Например:

«Так ты женат? Не знал я ране! Давно ли?» — «Около двух лет». — «На ком?» — «На Лариной». — «Татьяне?» — «Ты им знаком?» — «Я им сосед» (А. С. Пушкин).

Если между репликами диалога при передаче его на письме нет авторских слов, а сами реплики заключены в кавычки, то между этими репликами ставится тире.

Например: <…> Приказчик не мог опомниться. «Ну что же, — продолжил генерал, — рассказывай: где ты встретился с Дубровским?» — «У двух сосен, батюшка, у двух сосен». — «Что же сказал он тебе?» — «Он спросил у меня, чей ты, куда идешь и зачем?» — «Ну, а после?» — «А после потребовал он письмо и деньги». — «Ну». — «Я и отдал ему письмо и деньги». — «А он?.. Ну — а он?» — «Батюшка, виноват». — «Ну, что же он сделал?..» — «Он возвратил мне деньги и письмо да сказал: ступай себе с Богом, отдай это на почту». (А. Пушкин.)

В тексте по соседству могут оказаться предложения прямой речи в кавычках и предложения – реплики диалога, выделенные тире.

Например:

Настала весна… Вот проснулись пчелки от своего зимнего сна…

Полетели пчелки к вишне: «Милая вишенка! Нет ли у тебя цветочка для голодных пчелок?» — Наведайтесь, милочка, завтра, — отвечает им вишня. — Сегодня еще нет на мне ни одного открытого цветочка. (К. Ушинский.)

В этом тексте два предложения прямой речи. Первое идет сразу после предложения авторской речи, примыкает к нему. Перед вторым предложением прямой речи ставится тире, так как это предложение начинает абзац.

Замена прямой речи косвенной

При замене прямой речи косвенной личные и притяжательные местоимения (а также личные формы глаголов) указывают на автора, рассказчика, а не на то лицо, чья речь передаётся.

Прямая речь Косвенная речь
«Давненько не брал я в руки шашек!» — говорил Чичиков. Чичиков говорил, что он давненько не брал в руки шашек.
«А ваше имя как?» — спросила помещица. Помещица спросила, как его имя.

Если прямая речь выражена повествовательным предложением, то при замене косвенной она передается изъяснительным придаточным предложением с союзом что.

Прямая речь Косвенная речь
Павел, уходя из дома, сказал матери: «В субботу у меня будут гости из города». Павел, уходя из дома, сказал матери, что в субботу у него будут гости из города.

Если прямая речь выражена побудительным предложением, то при замене косвенной она передаётся придаточным изъяснительным предложением с союзом чтобы.

Прямая речь Косвенная речь
«Отпусти его », — шепнул я на ухо Бирюку… Я шепнул на ухо Бирюку, чтобы он отпустил его.

Прямая речь, в которой сказуемое выражено глаголом в повелительном наклонении, может быть передана и простым предложением с дополнением — инфинитивом.

Прямая речь Косвенная речь
«Посвети барину», — сказал Бирюк девочке. Бирюк велел девочке посветить барину.

Если прямая речь является вопросительным предложением, то при замене косвенной она передаётся косвенным вопросом (с частицей ли или без неё посредством союзных слов который, какой, что и др.). При косвенном вопросе вопросительный знак не ставится.

Прямая речь Косвенная речь
«Имеете вы известия от вашего сына?» — спросил я её наконец. Я спросил её наконец, имеет ли она известия от своего сына.
«Какая же ваша будет последняя цена?» — спросил наконец Собаке- вич. Собакевич спросил наконец, какая же будет его последняя цена.

Косвенная речь менее выразительна, менее эмоциональна, чем прямая. Имеющиеся в прямой речи обращения, междометия, частицы при замене её косвенной опускаются. Иногда их значения передаются другими словами, более или менее близкими по смыслу, и получается приблизительный пересказ прямой речи.

Прямая речь Косвенная речь
Он нагнулся к ней и спросил: «Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? О бедная, бедная… Ну, не сердись, не сердись… Виноват». Незнакомец нагнулся к бедной собаке, ласково спросил, откуда она, не ушиб ли он её, убеждал не сердиться, просил извинить его.

Сочинение Рассказ старого учебника или История старого учебника с прямой речью

В конце учебного года ученики сдали свои учебники в школьную библиотеку. Заботливый библиотекарь аккуратно поставил их на книжные полки, где учебники должны были провести все лето. Когда школьный библиотекарь закрыл дверь на ключ, учебники ожили и стали оживленно беседовать и осуждать длинный учебный год.

Некоторые хвастались своим внешним видом, другие хвастаются тем, что в них написано.

На самой дальней полке стоит старый потрепанный учебник. Его уже давно не выдают школьникам, но почему-то не выкидывают. Он редко разговаривает,

обычно спит укутавшись толстым слоем пыли. Многие новые учебники с опаской посматривают на старую книгу. Ведь он совсем не похож на качественное издание.

У него потрепан переплет, где-то потеряна несколько страниц, посередине обложки красуется черное чернильное пятно.

В один из жарких дней, книги в библиотеки тяжело вздыхали. Они почти не говорили, а только скулили от изнуряющей жары. Маленькая брошюра с формулами по физики не замечала жары, она пыталась заговорить с другими учебниками, но они лишь надменно отмахивались от малютки.

Тогда брошюра обратилась к старому учебнику.

Старик кашлянул, посмотрел

на брошюру и начал говорить:

— Вы спрашиваете, почему на улице так жарко, — к учебнику был мягкий приятный голос, — Это вы не представляете, что было раньше. Я же живу пол века, многое повидал. Потрепали меня детишки. Помню, как двоечник Павел Жилов играл мной в футбол. Ни разу не открыл, зато пинал знатно.

Учебник откашлялся и замолчал. Но брошюра не отстала, поэтому через несколько минут старая книга продолжила свой рассказ.

— Ах, да. Память у меня раньше была хорошая, а теперь уже ничего не помню. Мог спокойно рассказать о Великой Октябрьской революции, а теперь даже отчество Ленина не назову. А вообще тяжелая жизнь у меня была. Однажды, мной подпирали окно, чтобы проветрить класс, тогда меня сильно продула и теперь форзац все время ломит.

Но были и хорошие школьники. Одна девочка одела меня в красивую обложку с цветочками, вклеила шелковое ляссе. А после нее я был в руках юного поэта, он писал во мне стихи.

Были и художники, пририсовывали к портретам усы, очки и всякую другую ерунду. А я всегда верно служил, только потом стал не нужный забытый. Разваливаюсь теперь, а меня никто не подклеит. После этих слов учебник отвернулся от брошюры.

Она пыталась еще разузнать о жизни старого учебника, но он не сказал и слова.

Многие книги слышали рассказ старого учебника, после его монолога перестали надменно смотреть на старика. Ведь каждый мог оказаться на его месте. И только школьники могли не допустить этого.

Но как им объяснишь.

Сочинение по русскому языку на тему Подслушанный разговор 6 класс

Пунктуация при прямой речи

Знаки препинания при прямой речи. Во всех случаях прямая речь выделяется кавычками. Кроме этого есть еще знаки, которые зависят от расположения прямой речи в предложении.

1. Если слова автора стоят перед прямой речью, то после них ставится двоеточие, а первое слово прямой речи пишется с большой буквы.Казбич нетерпеливо прервал его: «Поди прочь, безумный мальчишка!» (М. Лермонтов)

А: «П».

2. Если прямая речь стоит перед словами автора, то после неё ставится запятая и тире; если же в прямой речи содержится вопрос или восклицание, то после неё ставится вопросительный или восклицательный знак и тире. Слова автора во всех случаях начинаются с маленькой буквы.«Это лошадь отца моего», — сказала Бэла. «Увидеть барский дом нельзя ли?» — спросила Таня.

«П», — а.                  «П?» — а.

3. Когда слова автора находятся в середине прямой речи, то возможны следующие варианты:

3.1. Если на месте разрыва прямой речи не должно было быть никакого знака или должна была стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора с обеих сторон выделяются запятыми и тире. Слова автора и первое слово второй части прямой речи пишутся с маленькой буквы.«Я говорил вам, — воскликнул Максим Максимыч, — что нынче будет погода». (Без слов автора было бы: «Я говорил вам, что нынче будет погода».)

«П, — а, — п».

3.2. Если на месте разрыва прямой речи должна была стоять точка, то после прямой речи перед словами автора ставится запятая и тире, а после слов автора — точка и тире. Вторая часть прямой речи начинается с большой буквы.«Суда на пристани есть, — подумал я. — Завтра отправлюсь в Геленджик». (Без слов автора было бы: «Суда на пристани есть. Завтра отправлюсь в Геленджик»).

«П, — а. — П».

3.3 Если на месте разрыва прямой речи должен был стоять вопросительный или восклицательный знак, то перед словами автора ставится этот знак и тире, а после слов автора — точка и тире. Вторая часть прямой речи начинается с большой буквы.«Почему в шесть? — спросил Павел. — Ведь сменяются в семь» (Без слов автора было бы: «Почему в шесть? Ведь сменяются в семь».) «Ну, хорошо, хорошо! — засмеялась Валя. — Я никому не скажу». (Без слов автора было бы: «Ну, хорошо, хорошо! Я никому не скажу».)

«П? — а. — П».     «П! — а. — П».

3.4. Если одна часть слов автора относится к первой половине прямой речи, а другая — ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире:«Не сердись, — повторил он и шёпотом на ухо добавил: — Плакать тоже не надо». «Полтысячи? — недоверчиво протянул Гаврила, но сейчас же испугался и быстро спросил, толкая ногой тюки в лодке: — А это что же будет за вещь?» 

«П, — а: — П».     «П? — а: — П?»

4. При передаче диалога речь каждого лица берётся в кавычки, отделяется от речи других лиц при помощи тире. Через две минуты мы поравнялись с человеком.«Гей, добрый человек! — закричал ему ямщик. — Скажи, не знаешь ли, где дорога?» — «Дорога-то здесь, я стою на твёрдой полосе, — отвечал дорожный, — да что толку?» — «Послушай, мужичок, — сказал я ему, — знаешь ли ты эту сторону? Возьмёшься ли ты довести меня до ночлега? — «Сторона мне знакомая», — отвечал дорожный… 

5. Очень часто в печати слова каждого лица в диалоге начинаются с новой строки, и тогда перед ними ставится тире. Кавычки в таком случае не употребляются.

— Позвольте мне сегодня пойти в гости, — сказала однажды Настя, одевая барышню.— Изволь, а куда?— В Тугилово, к Берестовым.

Таким образом, прямая речь (П или п) сопровождается словами автора (А или а), которые указывают, кому она принадлежит. Прямая речь заключается в кавычки, первое слово всегда пишется с заглавной буквы.

Прямая речь может стоять перед словами автора. В этом случае после прямой речи ставится вопросительный или восклицательный знак (перед кавычками), либо запятая (после кавычек). Слова автора начинаются со строчной буквы, перед ними ставится тире.

Что такое прямая речь?

Иван Иваныч быстро оглянулся и сказал: «Шутите!»

В этом примере словами другого человека является фраза «Шутите!», которая записана в кавычках. А вот все, что ей предшествует, – это слова автора, то есть того, кто передает чужую речь. Так, некий автор здесь описывает Ивана Ивановича, сказавшего: «Шутите!».

Но не только чужие слова можно передать с помощью прямой речи. Она также может передать и ваши собственные слова. Например:

И тогда я ему говорю: «Да ты шутишь!»

Более того, прямая речь поможет вам записать и невысказанные мысли. Например:

«Как хороша!» — подумал он.

{"questions":,"items":,,]}},"step":1,"hints":}]}

Знаки препинания при оформлении диалога

Рассмотрим как постановку знаков препинания в прямой речи в диалогах.

Диалоги в предложении оформляются при помощи тире. Они используются при разговоре нескольких персонажей. Такие примеры очень часто встречаются в литературных произведениях.

Слова автора стоят перед высказыванием.

Диалоги такого типа оформляются без кавычек. После слов автора обязательно двоеточие, и тире. В последовательности двоеточие и тире обозначается высказывание автора перед фразами персонажа.

А: – П.

Умыв лицо, я сказал: -Нет, Марфа, дочь надо замуж выдавать.

А: – П!

Маменька была огорчена, и с досадой ответила: — Не трогай, это на ужин!

А: – П?

Учительница посмотрела на меня и спросила: -Ты выучил стихотворение?

Слова автора после высказывания в произведениях М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Высказывания персонажей начинаются с тире, далее соответствующий знак препинания, тире. Слова автора с маленькой буквы.

– П, –а.

− Нет, вы не ослышались, − учтиво ответил Берлиоз, − именно это я и говорил.

– П! – а.

− Ах, как интересно! − воскликнул иностранец.

– П? – а.

− А вы соглашались с вашим собеседником? − осведомился неизвестный, повернувшись вправо к Бездомному.

Слова автора разрывают высказывание.

– П, – а, – П.

-Нет, — сказал пудель, — я ищу мяч.

– П, – а. – П.

— Позвони, когда приедешь, — наказал мне отец. — И сладости передай сестре.

Прямая речь разрывает слова автора.

Речь автора пишется с большой буквы, перед выражением ставится тире. Разрыв высказывания автора словами персонажа, далее так же тире, последующие слова автора необходимо писать с маленькой буквы.

А:– П, – а.

Я посмотрела на сестру: — Больше так не делай, Акулина, — и отобрала игрушку.

А:– П! – а.

Катерина спросила маму: — А он вернется? — при этом не обронила ни слезинки.

А:– П? – а.

Князь промолвили слово: -Не надо тут стоять! — и они разошлись.

Справка! Многие используют цитаты в книгах, журналах, интервью и других СМИ и печатных изданий, а также социальных сетей. Цитатой называется дословное воспроизведение сказанного. Знаки препинания в них расставляются следующим образом. Дословное высказывание заключается в кавычки, автор и издание в скобки.

«Куда легче умереть, чем стойко сносить мученическую жизнь» (Иоганн Вольфганг Гёте. Страдания юного Вертера)

В русском языке достаточное количество нюансов, которые с первого раза трудно запомнить. В данной статье всё изложено достаточно лаконично, что легко воспринимается и запоминается, так как имеются наглядные примеры.

Диалог

Следующий способ включения чужой речи в авторский текст – это диалог.

Чужие предложения, записанные этим способом, полностью сохраняют и форму, и содержание. Прямая или косвенная речь применяется авторами, когда нужно воспроизвести фразу, принадлежащую какому-либо одному персонажу, а диалог (от греч. dialogos – разговор) используется в тех случаях, когда необходимо передать несколько реплик разговаривающих между собой героев.

Доктор подошёл к мальчику и сказал:

– Нет ли у тебя какой-нибудь вещи, которую держал в руках твой отец?

– Вот, – сказал мальчик и вынул из кармана большой красный носовой платок.

(Чуковский)

О пунктуационном оформлении диалогической речи мы поговорим в следующей главе учебника.

УпражнениЕ

И ему сказал отец_ _Ты, Гаврило, молодец!_ (Ершов)

_Все будет решено_ _умал он, подходя к гостиной_ объяснюсь с нею самою_. (Пушкин).

Он сел в кресла, поставил трость в угол, зевнул и объявил_ _что на дворе становится жарко_ (Лермонтов).

Я не стал расспрашивать моего верного спутника_ _зачем он не повез меня прямо в те места_ (Тургенев).

Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал_ _Барин, не прикажешь ли воротиться?_ (Пушкин)

_Нет, нет_ _овторяла она в отчаянии_ лучше умереть, лучше в монастырь, лучше пойду за Дубровского_.

_О, судьба моя плачевна! _Говорит ему царевна_Если хочешь взять меня,То доставь ты мне в три дняПерстень мой из окияна_

(Ершов)

Я отвечал с негодованием_ _что я, офицер и дворянин, ни в какую службу к Пугачеву вступать и никаких поручений от него принять не мог_ (по Пушкину).

Иногда я говорю себе_ _Нет, конечно, нет! Маленький принц на ночь всегда накрывает розу стеклянным колпаком, и он очень следит за барашком…_ (Антуан де Сент-Экзюпери)

Говорит ему девица_ _Но взгляни-ка, ты ведь сед;Мне пятнадцать только лет:Как же можно нам венчаться?Все цари начнут смеяться,Дед-то, скажут, внучку взял!_ (Ершов)

Он сообщил_ _что губернатор приказал своим чиновникам по особым поручениям носить шпоры_ (по Тургеневу).

Он возле меня сел и начал сказывать_ _какой он знаменитой фамилии и важного воспитания_ (по Лескову).

_Всё равно, Петруша_ _твечала мне матушка_ это твой посажёный отец; поцелуй у него ручку, и пусть он тебя благословит…_ (Пушкин)

Бывало, стоишь, стоишь в углу, так что колени и спина заболят, и думаешь_ _Забыл про меня Карл Иваныч; ему, должно быть, покойно сидеть на мягком кресле и читать гидростатику, – а каково мне?_ _ и начнёшь, чтобы напомнить о себе, потихоньку отворять и затворять заслонку или ковырять штукатурку со стены (Толстой).

_Ты нам не государь_ _твечал Иван Игнатьич, повторяя слова своего капитана._ Ты, дядюшка , вор и самозванец!_ (Пушкин)

На другой день, за завтраком, Григорий Иванович спросил у дочки_ _все ли намерена она спрятаться от Берестовых_ (Пушкин).

Выделение кавычками цитат и «чужих» слов

§148

Кавычками выделяются цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь (см. § 140–145).

Без кавычек оформляются стихотворные цитаты, если они приводятся с сохранением авторской строфы. Выделительную функцию берет на себя позиция в тексте:

Начинается двенадцатая – последняя и короткая – глава книги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока.

Только в грозном утреннем тумане

бьют часы в последний раз…

…Наступил тысяча девятьсот двадцатый год, четвертый год новой, Октябрьской эры (Орл.).

Не выделяется кавычками и прямая речь при передаче диалога с помощью абзацного членения (см. § 138), так как выделительную функцию берет на себя позиция в тексте.

§149

Кавычками выделяются чужие слова, включенные в авторский текст, когда обозначается их принадлежность другому лицу: Это произошло весной 1901 года, который Блок назвал «исключительно важным»  (Орл.); Пастернак пишет: «…в моем отдельном случае жизнь переходила в художественное претворение, как оно рождалось из судьбы и опыта». Но что такое «судьба и опыт» в «отдельном случае» Пастернака? Это опять-таки «художественное претворение» , с которым были связаны встречи, переписки, беседы – с Маяковским, Цветаевой, Асеевым, Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе (Лих.); Иордан любил Кипренского и называл его «предоброй душой»  (Пауст.); Борьба Пастернака за «неслыханную простоту» поэтического языка была борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность – отсутствие поэтической вторичности, примитивной традиционности… (Лих.).

Оформление прямой речи в тексте с примерами

Прямая речь перед словами автора

«П!» — а. — «Я хочу танцевать!» — воскликнула Ирина, надевая новое блестящее платье.

«П?» — а. — «Помнишь правила этой игры?» — спросил Рон, доставая сундук с верхней полки.

«П», — а. — «Сегодня на обед у нас вкусные бабушкины котлетки», — довольным голосом произнес дедушка.

Прямая речь после слов автора.

А: «П!» — Эмили радостно воскликнула: «Какой красивый щенок!»

А: «П?» — Мила удивленно поинтересовалась: «Сколько же это стоит?»

А: «П…» — Ванюша достал из коробки последнее печенье и пробормотал: « Почему все вкусное так быстро кончается…»

А: «П». — Главред сообщил на утренней летучке: «Завтра состоится годовое собрание акционеров».

Слова автора внутри прямой речи

«П, — а. — П». — «Пакуй чемоданы, подруга, — сообщила Лиззи. — Я забронировала для нас шикарный отель».

«П, — а, — п». — «Коллеги, — обратился Майкл к присутствующим, — сегодня надо закончить проект».

«П, — а и а: — П». — «Неожиданная встреча, — лишь смогла выдавить из себя Лида при виде бывшей подруги. В ответ услышала невнятное: — Да уж, давно не виделись».

Прямая речь внутри слов автора

А: «П», — а. — Крепко обняв старика за плечи, парень сказал: «Мы тебя вылечим, дед», — и, еле сдерживая слёзы, улыбнулся. 

А: «П», а. — Гордо ответив: «Да, это мы спасли вашу кошку», ребята выбежали из комнаты.

А: «П?» — а. — Вера Ивановна спросила у Никиты: «А твой друг поможет тебе с заданием?» — явно намекая внуку на странное поведение его школьного товарища.

А: «П!» — а. — Эмма закричала на весь торговый зал: «Лови его! Держи вора!» — и не дожидаясь подмоги, побежала за парнем в красной куртке. 

А: «П…» — а. — Павел произнес, глядя в окно: «Через полчаса подъедем к Москве…»  — и грустно подумал о городе, где все случилось.

Совсем иначе оформляются книжные диалоги, состоящие из реплик, а  также цитаты. Об этом мы расскажем в следующий раз. 

ПРЕДЛОЖЕНИЯ С КОСВЕННОЙ РЕЧЬЮ

Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.

Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы, или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли.

Прямая речь может занимать любое положение по отношению к словам автора, косвенная речь всегда следует после авторских слов.

Например: Мне сказали, что это был брат мой... (А. Пушкин.) Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. (А. Чехов.) Говорили о том, как живут наловленные мною птицы. (М. Горький.)

Прямую речь можно заменить косвенной.

Косвенная речь с союзами что, будто выражает содержание повествовательных предложений чужой речи.

Например: Охотник сказал, что он видел на озере лебедей. Охотник сказал, будто он видел на озере лебедей. Гидрологи сообщили, что в поисках новых источников пресной воды они исследовали сотни озер в степях.

Сравните: «Я буду ждать тебя где-нибудь тут поблизости»,— сказала Валя. (А. Фадеев.) — Валя сказала, что она будет ждать меня где-нибудь тут поблизости.

Косвенная речь с союзом чтобы выражает содержание побудительных предложений чужой речи.

Например: Капитан приказал, чтобы шлюпки спустили на воду. Щука едва дышит и просит Ивана-царевича, чтобы он пожалел ее, бросил в синее море.

Сравните: Иван Фёдорович… попросил: «Назови, Люба, всех членов штаба и охарактеризуй каждого из них». (А. Фадеев.) — Иван Фёдорович попросил, чтобы Люба назвала всех членов штаба и охарактеризовала каждого из них.

Косвенная речь с местоимениями и наречиями что, кто, какой, как, где, куда, когда, почему и др. или частицей ли выражает содержание вопросительных предложений чужой речи.

Например: Я спросил, который час. Мы спросили встречных, куда они едут. Я спросил товарища, решил ли он эту задачу.

Сравните: «Уж не думаешь ли со мной в прятки играть?» — сказал Ваня с досадой. (А. Фадеев.) — Ваня сказал с досадой, не думаю ли я с ним в прятки играть.

Вопрос, переданный в косвенной речи, называется косвенным вопросом. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.

При замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени

Важно также понимать, что не все особенности чужой речи могут быть переданы в косвенной

Например, в косвенной речи не может быть обращений, междометий, форм повелительного наклонения и многих других форм, характерных для устной речи. Такие слова и формы при переводе прямой речи в косвенную или вообще опускаются, или заменяются другими.

Например: Учитель сказал: «Алеша, сходи за мелом». — Учитель сказал Алеше, чтобы он сходил за мелом.

Слова автора обычно предшествуют косвенной речи и отделяются от нее запятой. 

Выделение кавычками необычно употребляемых слов

§150

Кавычками выделяются слова, чуждые лексикону пишущего: слова, употребляемые в необычном (специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особому, часто узкому кругу общающихся: Я ткнул веслом, шучонок «дал вар»  (Пришв.); Долго не увядала трава. Только голубеющая дымка (ее зовут в народе «мга» ) затягивала плесы на Оке и отдаленные леса. «Мга» то сгущалась, то бледнела (Пауст.); Живет Саша «на хлебах» в мещанском домике (Бун.); Раствор сернокислых солей кальция из гипса может перейти в микроскопические поры керамики и дать «высолы» на поверхности произведения – белесые пятна под глазурью. Идеально прижилась бы на керамике только керамика. Такой «имплантат» старел бы синхронно с оригиналом (журн.).

§151

Кавычками выделяются иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова: …Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают этим богатством (М. Урнов) (иностилевое слово в научном тексте); …Загадка этого таинственного приобретения, щедрого подарка за «услуги» , служит примером двусмысленных толков (М. Урнов) (ироническое значение слова); Пока это секрет, ничего не говорите «там» известной вам «особе»  (Ч.) (там, особе – смысл слов известен лишь адресату); Я стал держать экзамены… когда «порядочные лица» их не держали (Орл.) (указание на особый, тайный смысл слова); …И если бы не этот тезис – еще неизвестно, во что вылилось бы ведомственное «недоумение»  (Зал.) (иронически-порицательное употребление слова); И так каждый день от «зари» до «зари» . А «заря» – это особый артикул, использовавшийся караулом на гауптвахте утром и вечером (Гил.) (двойной смысл – общепринятый и условный).

§152

Кавычками выделяются слова, употребляемые в особом, часто условном значении: Ведь нулевой цикл – «непыльный» цикл, он не требует многочисленных смежников и поставщиков (Зал.).

§153

Кавычками подчеркивается чисто грамматическая необычность употребления слов, например в случае, когда в качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не предназначенные для выражения данных функций: «Хочешь?» , «давай ты» звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и никого не видел, кроме Сонечки (Л. Т.); От его приветливого «я вас ждал» она повеселела (Б. П.).

Примечание. Об употреблении кавычек в функции выделения названий см. «Орфография», § 175, 192, 195, 197–200.

§1. Пунктуационное оформление прямой речи, сопровождаемой словами автора

Прямая речь при передаче на письме требует особого пунктуационного оформления. Оно зависит от положения прямой речи и слов автора относительно друг друга. Возможны следующие случаи:

1. Прямая речь перед словами автора, например:

«Хорошо, что ты зашла», — сказала соседка. «Как я рада тебя видеть!» — сказала соседка. «Зайдёшь завтра?» — спросила соседка.

Схемы: «П.р.», — р.а. (здесь и далее: П.р. – прямая речь, р.а. – речь автора) «П.р.!» — р.а. «П.р.?» — р.а.

2. Прямая речь после слов автора, например:

Соседка сказала: «Хорошо, что ты зашла». Соседка сказала: «Как я рада тебя видеть!» Соседка спросила: «Зайдёшь завтра?»

Схемы: р.а.: «П.р.». р.а.: «П.р.!» р.а.: «П.р.?»

3. Речь автора разрывает прямую речь, например:

«Хорошо, — сказала соседка, – что ты зашла». «Оленька! – сказала соседка. – Как я рада тебя видеть!» «Оленька, — спросила соседка, — зайдёшь завтра?»

Схемы: «П.р., — р.а., — п.р.». «П.р.! – р.а. – П.р.!» «П.р., – р.а., – п.р.?»

Если речь автора разрывает прямую речь, то кавычки перед ней и после неё не ставятся. Они выделяют всю конструкцию с прямой речью целиком.

Примечание:

Если первая часть прямой речи оканчивается точкой, вопросительным или восклицательным знаком, то вторая часть прямой речи начинается с прописной (большой) буквы. Если первая часть прямой речи оканчивается на запятую, точку с запятой, тире, двоеточие, многоточие, т.е. если предложение не завершено, то вторая часть начинается со строчной (маленькой) буквы.

Например:«Париж – столица Франции, — поправил он младшую сестру. – А не Италии».

«Париж, — поправил он младшую сестру, — столица Франции, а не Италии».

4. Прямая речь разрывает речь автора:

Он сразу поправил младшую сестру: «Париж – столица Франции, а не Италии» — и вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.

(Если структура речи автора не требует знаков пунктуации, то после первой части ставится двоеточие, а перед второй – тире.)

Сказав: «До свидания!», он вышел из комнаты, чтобы не мешать девочкам общаться.

(Если структура речи автора требует знаков препинания на месте разрыва, то после первой части ставится двоеточие, а перед второй – запятая.) Схемы: Р.а.: «П.р.» — р.а. Р.а.: «П.р.!», р.а.

Разновидности: цитата и несобственно-прямая речь

Как уже было сказано выше, цитирование отличается от прямой речи в русском языке тем, что вторая может быть косвенной. А самым главным отличием является то, что цитата с ее уникальностью может быть также членом предложения. Единственным сходством цитаты и данного речевого типа будут кавычки: и то, и другое всегда ими оформляется на письме.

Правила пунктуации для цитирования:

  • Если цитата становится косвенным высказыванием или другой частью предложения, которая органично вписывается в текст, то она берется в кавычки и пишется со строчной буквы. При анализе предложения такая цитата также разбирается, как и авторские слова. Например: «Тем, кто выступал независимыми судьями на шоу, было сразу понятно, «кто есть кто», и обмануть себя они не дали.
  • Если цитата становится членом предложения, то пишется она с заглавной буквы и выделятся кавычками при письме. Прямой речью такое цитирование также не считается.

Например: «Любовная лодка разбилась о быт» – данной строчке уже более 80 лет.

Отдельным особняком стоит несобственно-прямая конструкция, которая выглядит как отрывок повествования, передающиймысли, чувства, эмоции, настроение или позицию изображенного персонажа. Однако такая прямая речь с особой интонацией никак не выделяется: ни синтаксически, ни пунктуационно. Автором этого приема в литературе является А.С. Пушкин, чтобы говорить и одновременно думать за своего персонажа. Такая речевая позиция является трансляцией чужой мысли. Например: Вот его дом. Он обветшалый, туда давненько никто не заходил. А вот и парадное. Господи! Как он мог жить здесь? На полу слой грязи, обои разорваны. Настоящая дыра!

Эта конструкция, естественно, имеет отношение к автору, поэтому все местоимения и глагольные формы выбраны именно с его позиции, но все же такая несобственно-прямая речь имеет лексические и стилистические особенности, которые присущи нашему речевому типу. Например, применение разговорной лексики.

Примеры прямой речи

Пример:

Когда Андрей доехал домой, его решительность и смелость мало-помалу испарилась…он посмотрел в окно: Москва была по-весеннему прекрасна. Горожане любовались первыми одуванчиками…Где теперь Анна? Каково ей на чужбине? Совсем пропала. Чем же она занята? Андрей вернулся к компьютеру и снова начал набирать сообщение.

Проблему данного типа повествования впервые стал изучать Михаил Бахтин, а Волошинов уже заговорил о ее двухакцентности и том, каким многоголосьем отдает такой тон повествования. Успенский же предложил соединить эти конструкции с внутренним монологом героя и обозначить их как промежуточную стадию перехода прямой речи в косвенную.

Предложения с прямой речью. Знаки препинания в них

Предложения с прямой речью. Способы оформления чужой речи

Прямая речь после слов автора

Слова автора и прямая речь в этом случае разделяются двоеточием. Про этот знак все обычно помнят и все ок. Но надо еще правильно поставить знак после прямой речи.

Вот тут все тупят, в том числе я, когда пишу статьи. Если у вас прямая речь заканчивает грамматическую конструкцию, то вы закрываете кавычки и просто ставите точку. Тут все понятно и прозрачно.

Но. Если в этой прямой речи есть восклицание, эмоциональное побуждение к какому-то действию или вопрос, то восклицательный/вопросительный знаки ставятся внутри кавычек и точка потом НИКОГДА не ставится. То есть как-то так:

  1. На встрече со студентами Владимир Познер сказал: «Задавайте вопросы, я буду рад на них ответить».
  2. Одна студентка спросила: «Если бы вы оказались перед богом, чтобы вы ему сказали?»
  3. Познер ответил: “Я сказал бы ему: «Как тебе не стыдно!»”

Видите, никаких точек в двух последних примерах.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комфорт жизни
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: