Пунктуация при вводных словах
Вводные слова, как уже было сказано выше, на письме выделяются запятыми, а в устной речи особой интонацией.
Чтобы не ошибиться в знаках препинания, надо во-первых, решить, является ли в данном случае слово вводным или нет, во-вторых, определить границы вводных слов.
Сравним предложения:
- К удивлению Ольги, профессор еще не пришел.
- К удивлению, профессор еще не пришел.
В первом случае вводные слова включают в себя слово «Ольги», а во втором – нет. Как определить границы вводной конструкции?
Во-первых, можно ориентироваться по смыслу. Ясно, что в первом предложении удивляется Ольга, а во втором – говорящий. Странно было бы оторвать «Ольгу» от ее «удивления».
Во-вторых, можно попробовать выкинуть или переставить то, что мы считаем вводными словами. Допустим, мы решили, что в первом предложении вводные слова – «к удивлению». Выкинем их. Получим: «Ольги профессор еще не пришел». Получилась бессмыслица. А вот если мы выкинем «к удивлению Ольги», у нас останется вполне нормальное предложение «профессор еще не пришел». Значит, вводные слова – «к удивлению Ольги».
Но вводные слова можно еще и спутать с членами предложения. Как этого избежать?
При различении вводных слов и членов предложения руководствуемся тем, что нам известно о тех и о других.
Как мы знаем, вводные слова не связаны грамматически с членами предложения, то есть к ним нельзя поставить вопрос, в то время как к членам предложения поставить вопрос всегда возможно.
Приведем примеры.
- К удивлению, профессор еще не пришел.
- К удивлению профессора примешивался испуг.
В первом случае мы не можем поставить вопрос к словам «к удивлению», зато можем их выкинуть без потери смысла. Во втором мы вполне можем поставить вопрос: испуг примешивался к чему? к удивлению. А вот выбросить эти слова нельзя, иначе получится «профессора примешивался испуг» – явная бессмыслица. Значит, в первом случае перед нами вводные слова, а во втором – дополнение.
Что мы узнали?
Вводные слова – это не связанные с предложением конструкции, которые могут выражать чувства говорящего, его уверенность или неуверенность, источник информации, могут помогать в оформлении мысли. Вводные слова произносятся с особой интонацией, а на письме выделяются запятыми. К вводным словам, в отличие от обычных членов предложения, нельзя поставить вопрос. Иногда они становятся «словами-паразитами».
-
/10
Вопрос 1 из 10
Укажите верное утверждение:
- вводные слова могут быть только второстепенными членами предложения
- вводные слова могут быть любыми членами предложения
- вводные слова вообще не могут быть членами предложения
- нет правильного ответа
Что такое вводные слова и предложения?
Вводные слова (ВС) и предложения — это слова, сочетания слов либо целые предложения, которые являются частью предложений, но не являются при этом их членами. ВС выражают отношение автора к содержанию текста, его оценку, информацию о происхождении сведений, об их связи с остальным текстом.
Вводные конструкции синтаксически не связаны с остальными членами предложения, к ним нельзя задать вопрос. В большинстве случаев при вводных словах ставятся запятые.
Чем могут быть выражены вводные слова?
ВС могут выражаться любыми частями речи в разных формах, использоваться с предлогами либо состоять из нескольких частей речи:
- существительные: к сожалению, на радость, по мнению;
- прилагательные: по меньшей мере, самое главное, похоже;
- местоимения: само собой, кроме того, по-вашему;
- наречия: конечно, несомненно, наоборот;
- глаголы: кажется, видишь ли, понимаешь; честно сказать, рады признаться, может быть;
- наречие + деепричастие: грубо говоря, мягко выражаясь;
- предложения: я думаю, мне кажется, как вы все хорошо знаете, как говорили о нём.
Отличия вводных слов и предложений от членов предложения
Одно и то же слово в разном контексте выступает в роли ВС или в роли члена предложения. Обозначим отличительные признаки ВС и предложений:
- Вводные слова и предложения не являются членами предложения.
- К ним нельзя задать вопрос от других слов в предложении.
- ВС можно убрать из предложения без искажения его смысла.
Сравним два примера:
К таким «двойным» словам относятся также наверное, наконец, в конце концов, однако, действительно, конечно, во всяком случае, вообще, в общем, в самом деле, в свою очередь, главным образом, в частности, наоборот, значит, по крайней мере, с точки зрения, например, примерно.
Однако надо помнить и про такие слова, которые похожи на вводные, но не являются ими: ведь, только, непременно, вот, как раз, всё-таки, обязательно, вдруг, будто, как будто, вряд ли, едва ли, якобы, авось, почти, даже, именно. Обособление таких слов в предложении не требуется.
Вводные слова
Вводные слова – это одно или несколько слов, которые не связаны с членами предложения грамматически. То есть к ним нельзя поставить вопрос от какого-либо еще слова.
Они не являются членами предложения. Чтобы как-то обособить вводные слова на письме, их обычно выделяют запятыми с двух сторон. Хотя если речь идет о вводном предложении или вставной конструкции, которые близки к вводным словам по смыслу и грамматически, то могут применяться также скобки или тире (тире перед конструкцией и после нее).
Если у обеих частей сложносочиненного предложения с союзом И есть общие вводные слова, запятая между частями сложного не ставится: Кажется, профессор пришел и лекция уже началась.
Вводные слова изучаются в 8 классе. Обычно эта тема не вызывает затруднений, если не считать того, что приходится запоминать много вводных слов и отличать их от таких же слов, но в роли членов предложения.
Правила обособления вводных слов и предложений
Например:
Кажется, будет тепло.
Мне кажется, доклад слушателям понравился.
Если перед вводным словом стоит союз А, то запятая перед вводным словом НЕ ставится
Например:
Тема на уроке новая, а значит, она должна вызвать интерес.
Исключение: если перед союзом стоит слово с частицей НЕ, то после союза А запятая ставится.
Например:
Жизнь его не праздник, а , наоборот, постоянная борьба за выживание.
Слово ОДНАКО в начале предложения является союзом (= НО), поэтому запятой он не выделяется. Если же данное слово стоит в середине или в конце предложения, то это вводное слово, поэтому ставим запятые.
Например:
Однако он не пришёл.
Он, однако, не пришёл.
При пропуске слова в вводном сочетании ставится тире:
С одной стороны, было приятно получить лестные отзывы, с другой — требовало большой самоотдачи в работе.
Вводные предложения в основном тоже выделяются запятыми
Но если они содержат важное, почти самостоятельное высказывание, то выделяются ТИРЕ или СКОБКАМИ. Их часто называют вставными конструкциями
Произносятся они понижением голоса, более быстрым темпом и перед ними обязательно бывает пауза.
Например:
Мне кажется, она довольно умная женщина.
Она была очень красиво и (что намного важнее) умная и образованная женщина.
Как отличить вводные слова от членов предложения
Отличительной чертой вводной конструкции является отсутствие возможности задать вопрос.
В других случаях наличие вводной единицы определяется так:
проверяется смысл речи без ее присутствия, вставные конструкции не могут быть ни главными, ни второстепенными членами, омонимичная единица, в отличие от вставной, может быть любым по степени важности членом предложения. Образец применения данной инструкции:
Образец применения данной инструкции:
- В целом, ничего не поделаешь с гнилой душонкой – фраза изъясняет позицию утверждения и безысходности,
- Твоя работа в целом заключается в регулировании потока воды – вводной единицы не имеется, заменено наречием.
- Далее мадам оказывается в незнакомом месте – представлен глагол несовершенного вида,
- Оказывается, он знал и молчал о том, что Доминика питает платонические чувства к Марко – речь изъявляет наличие факта и удивления,
- Он вообще не знал, чего от него хотят – вставного слова нет, заменено наречием,
- Вообще, я хочу верить его словам – выражение неуверенности.
Что такое вводная конструкция
Вводными называются единицы языка, которые представляют собой слово, форму слова или словосочетание. Им присущи черты, отличающие их от других компонентов предложения.
- Они не расширяют содержание сообщения.
- Такие слова выражают отношение говорящего к сообщаемой информации.
- Они не связаны с членами предложения, главными и второстепенными, синтаксическими связями.
- Они не изменят свою грамматическую форму при изменении слов в предложении.
- Их можно пропустить без всякого ущерба для смысла предложения.
- Благодаря своей автономности, вводные единицы могут свободно помещаться в начале, в середине или в конце предложения.
Пример:
Пожалуй, я поеду.
Я, пожалуй, поеду.
Я поеду, пожалуй.
Вводные единицы могут относиться ко всему предложению и к одному слову. В последнем случае вводная единица стоит рядом с этим словом.
Пример:
Чувствовать себя старшим или, точнее сказать, главным стало его потребностью.
Чувствовать себя старшим или главным, точнее сказать, стало его потребностью.
Итак, мы рассмотрели вводные слова и предложения с примерами
Главное, что важно понять – это то, что они автономны, именно поэтому выделяются запятыми
Что такое вводные слова и предложения?
Давайте вместе с вами ответим на этот вопрос. Вводные предложения и вводные слова в русском языке — это такие слова, которые не связаны грамматически с общей структурой того или иного предложения, в котором они используются. Поясним нашу мысль. Не являются членами предложения вводные слова, поскольку к ним нельзя задать вопрос. Вводные слова и предложения не включаются в общую схему основного предложения. Они представляют собой нетесно связанные или вовсе не связанные со смыслом предложения замечания.
И вводные предложения, и вводные слова в русском языке обособляются, то есть мы пользуемся при их написании специальными выделяющими знаками препинания — запятыми, тире или скобками. Чаще всего выделяют вводные слова запятые.
Вводные предложения
Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов: они могут указывать на достоверность или сомнительность сообщения, заключенного в основном предложении, давать ему эмоциональную оценку, характеризовать стиль, указывать на соотношение между отдельными частями высказывания, выражать призывы к собеседнику или читателю.
Вводные предложения интонационно обособляются, выделяясь паузами, более низким тоном, более быстрым темпом речи.
Они отличаются от вводных слов и словосочетаний структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предложения (двусоставного, односоставного неопределенно-личного, безличного):
Вы хотите, насколько я понял, изучить всю проблему Кара-Бугаза. Так? (К. Паустовский);
Я думал о чем-то умершем во мне, что, я знал, никогда не вернется (К. Паустовский);
Навстречу нам бежала с другого конца женщина в летах, одетая довольно небрежно, босая и, как нам показалось, растрепанная (В. Солоухин);
А людям было невыносимо сидеть сложа руки или стоять по целым суткам на часах против невидимого и, как все были убеждены, несуществовавшего неприятеля (В. Гаршин).
Вводные предложения чаще всего включаются в основное при помощи союзов или союзных слов. Это специфическая черта большей части вводных предложений:
- как говорят старики, как он сам выразился, как мне вчера сказали;
- что гораздо важнее, что еще хуже;
- если говорить откровенно:
Вводные предложения, в отличие от вводных сочетаний слов, не представляют собой застывших готовых выражений, они разнообразны по лексическому наполнению и не ограничены объемом.
Что такое вводные слова?
В составе предложения, кроме главных и второстепенных членов предложения, могут быть слова, которые синтаксически не связаны с ними. Такие лексемы не имеют ни сочинительной, ни подчинительной связи с другими словами, то есть они не являются членами предложения. Эти слова только соотносятся по смыслу или со всем высказыванием, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или используются для оценки сообщения, модальной или экспрессивной, например:
Такие слова являются вводными. Предложения с вводными словами содержат основное сообщение о фактах, явлениях и событиях действительности и добавочное, в котором выражается отношение говорящего к сообщаемому.
Как и чем выражаются вводные слова?
Вводные слова в русском языке могут быть представлены одной лексемой, словосочетанием и целым предложением, или вводной конструкцией.
Грамматически вводные слова выражаются словами разных частей речи:
Вид — Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание
Вводные компонентыВидишь (ли)знаешь (ли)помнишь (ли)понимаешь (ли)веришь (ли)послушайтепозвольтепредставьтепредставьте себеможете себепредставитьповерьтевообразитепризнайтесьповеритеповеришь лине поверишьсогласитесьзаметьтесделайте милостьесли хочешь знатьнапоминаюнапоминаемповторяюподчёркиваючто важночто ещё важнеечто существенночто ещё существенней и др
Вообразите, наши молодые уже скучают (Тургенев).
Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли (Горбатов).
Где же это, позвольте, было (Павленко).
Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин).
Видишь ли, Слава, дело тут нечисто.
Я, поверьте, ни за что не стал бы Вам лгать.
Запоминайте таблицу и все вводные слова, чтобы не забывать их не путать во время разбора текстов на уроках.
Правила обособления запятыми
- На письме вводные слова отсоединяются от основных членов предложения запятыми или тире.
- Если данная лексема находится после перечисления однородных членов предложения, то перед вводным словом появится тире, а после — запятая: Пироги, пирожные, кексы — словом, любая выпечка ей удавалось без труда.
- Когда вводные слова стоят последовательно, то отделяются они запятыми:Признаться, собственно, было грустно не встретиться с тобой в столь дивном месте.
- В случае, если вводная конструкция находится в начале или конце обособленного оборота, то запятыми отделяется сам оборот, а не вводное слово: Муж приедет сегодня, по всей вероятности ближе к обеду. Соседка пробежала мимо, по счастью нас не заметившая.
- Но если данная конструкция стоит в центре обособленного оборота, то будет отделяться запятыми как все вводные слова и словосочетания: Малыш, испугавшийся,по-видимому, собаки, подбежал к сестре.
- Вводные конструкции могут появляться в комбинации с союзом или предлогом «и», в зависимости от контекста, отделяются или не отделяются от союза знаками препинания.
- Если допускается удалить вводное слово или поменять его место в предложении без нарушения структуры, то запятая ставится после союза: Они тяжело пережили утрату, но, в самом деле, все проходит и в доме снова зазвучал радостный смех.
- В случае, когда убрать вводную лексему невозможно, то запятая после союза не ставится (чаще в сочетании с союзом). Мы пропустили последний поезд, а значит, останемся на станции до утра.
- Вводные конструкции не отделяются знаком препинания от присоединительного союза, если он стоит в начале предложении:И в самом деле, собеседование прошло намного легче, чем я ожидала.
- Вводное слово или сочетание, находящееся перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы), отделяется от них запятой по всем правилам: Докладчик сделал паузу, по-моему, чтобы собраться с мыслями и выпить стакан воды.
- Следует отметить, многие лексемы могут употребляться как в качестве вводных, так и в роли членов предложения (сказуемых, обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними будут понятны в контексте. Я точно знаю, что смогу прыгнуть в воду с высоты 10 метров. Она, точно, забыла, как играть на гитаре.
Благодаря вводным словам, слушающий последовательно включается в процесс развития мысли. Говорящему они помогают облегчить передачу мыслей и чувств и делают высказывание более выразительным.
Как отличить вводные слова от членов предложения
Отличительной чертой вводной конструкции является отсутствие возможности задать вопрос.
В других случаях наличие вводной единицы определяется так:
проверяется смысл речи без ее присутствия;
вставные конструкции не могут быть ни главными, ни второстепенными членами;
омонимичная единица, в отличие от вставной, может быть любым по степени важности членом предложения.
Образец применения данной инструкции:
-
В целом, ничего не поделаешь с гнилой душонкой – фраза изъясняет позицию утверждения и безысходности.
-
Твоя работа в целом заключается в регулировании потока воды – вводной единицы не имеется, заменено наречием.
-
Далее мадам оказывается в незнакомом месте – представлен глагол несовершенного вида.
-
Оказывается, он знал и молчал о том, что Доминика питает платонические чувства к Марко – речь изъявляет наличие факта и удивления.
-
Он вообще не знал, чего от него хотят – вставного слова нет, заменено наречием.
-
Вообще, я хочу верить его словам – выражение неуверенности.
Вставные конструкции
Вставные конструкции (слова, словосочетания, предложения) комментируют содержание предложения или отдельных его членов, разъясняют его, уточняют, обосновывают, дают дополнительные сведения, попутные указания. Они резко выпадают из синтаксической структуры целого, интонационно выделяются, разрывая и нарушая интонационное единство предложения.
В отличие от вводных конструкций, вставные конструкции не выражают модальных значений, не содержат указания на источник сообщения, на связь с другими сообщениями и т. д., не могут стоять в начале основного предложения.
Вставные конструкции могут оформляться как члены предложения или предикативные части сложного предложения, но могут в синтаксическом отношении выступать как «чужеродное» тело в составе основного предложения; могут быть включены с помощью союзов и союзных слов или же без их посредства:
- Слово это означает женщину, чрезмерно щекотливую в своих понятиях о чести (женской) — недотрогу (А. Пушкин);
- В то время, как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухова (Л. Толстой);
- В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (В. Короленко).
Вставные конструкции выделяются паузами, произносятся с понижением тона и убыстрением темпа речи.
Вставные конструкции различаются по структуре. Они могут быть выражены минимальной и простейшей единицей (например, восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли), словом, словосочетанием, предложением (в том числе и сложным) и даже целым абзацем:
- Это было великолепное (!) зрелище, как мне потом сообщили, однако никому не было весело (А. Чехов);
- Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту (А. Чехов);
- Приблизительно в середине улицы (более версты длиной) стояла большая деревянная церковь (В. Короленко);
- Из всех районов Москвы район Каланчевки и Комсомольской площади (ее еще называют площадью трех вокзалов) менее всего был знаком ему (А. Ананьев);
- Собравшиеся (в числе их присутствовал старый буфетчик, по прозвищу Дядя Хвост, к которому все с почтением обращались за советом, хотя только и слышали от него, что: вот оно как, да! да, да, да!) начали с того, что на всякий случай, для безопасности, заперли Капитана в чуланчике с водоочистительной машиной… (Л. Толстой).
По способу включения вставной конструкции в основное предложение бывают вставные конструкции бессоюзные, с сочинительным союзом, с подчинительным союзом или союзным словом:
- Лукин все еще не мог до конца отключиться от своих дел и после обеда (обедали в рес оране при гостинице) поехал к Воскобойникову (А. Ананьев);
- Исключение — это первый звонок завтрашнего (или вчерашнего) правила (М. Анчаров);
- Я долго простаивал у ворот, чтобы поглядеть, как Житков наклонится над ученой собакой, возьмет у нее скрипку, которую она несла за ним, скажет ей (будто по секрету) какое-то слово, и она тотчас же помчится без оглядки по Пушкинской (К. Чуковский).
Градация вставных конструкций по значению
По значению различаются:
1. Вставные конструкции, дополняющие или поясняющие содержание основного предложения:
- И только много позже (я уже не первый год ходил в школу) сказка эта стала меня преследовать, я стал ее разгадывать (С. Залыгин);
- Пети не было дома (он пошел к товарищу, с которым намеревался из ополчения перейти в действующую армию) (Л. Толстой).
2. Вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания:
- Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (А. Пушкин);
- Я не понимал (теперь я понял), что я делал с близкими мне существами (В. Гаршин).
3. Вставные конструкции, поясняющие отдельные слова в основном предложении:
- Он еще не успел присмотреться и радовался всему, что было для него новым (хорошо забытым старым, как он скажет потом Павлу) и волновало его (А. Ананьев);
- А где старая (так он обыкновенно называл жену свою)? (Н. Гоголь).
4. Вставные вопросительные и восклицательные конструкции, выражающие эмоции автора или его отношение к высказываниям, словам, цитатам:
Признаки вводных слов: таблица для 5 класса
Грамматически вводные слова могут представлять собой любую часть речи и даже короткое предложение:
- существительное — без сомнений, правда;
- прилагательное — самое меньшее, виноват;
- глагол — надеюсь, полагаю;
- наречие — несомненно, безусловно;
- деепричастие — откровенно говоря;
- словосочетание — если хотите знать, по словам экспертов;
- безличное предложение — мнилось мне, как видится.
Примеры употребления вводных слов:
- Тихий океан, без сомнений, самый большой на планете.
- Откровенно говоря, я не смог убедить его в своей правоте, да и не пытался.
- Эту роль, как мне видится, лучше всех сыграет Маша.
- — Вас ожидать к восьми утра? — Разумеется!
Что такое «вода» в тексте
Понятие «вода» существовало задолго до появления интернета. Оно издавна использовалось филологами, редакторами и учителями для обозначения слов и фраз, которые, не влияя на содержание текста, замусоривают его и затрудняют восприятие.
Если выкинуть эти слова, смысл написанного не изменится. Правда, лучше от этого текст может и не стать, так как вода часто не дополняет, а заменяет содержательную часть.
Например, вот предложение: «Нет никакого сомнения, что если вы где-нибудь читали об уникальности и пользе русской бани, и, возможно, даже мечтали когда-нибудь стать счастливым владельцем этого удивительного и неповторимого изобретения талантливых русских мастеров, то, конечно, знаете о ее непревзойденных лечебных свойствах».
Если из этого предложения отжать воду, то не останется ничего, кроме банальной истины: «Русская баня полезна». Да и то автор уверен, что читатель и так об этом знает. Зачем же тогда нужно было тратить столько букв?
С появлением интернета и сетевого контента уровень воды стал важным показателем качества текста, и копирайтеры, рерайтеры и другая пишущая братия должны это учитывать. В сфере IT «вода» — это соотношение несущих смысловую нагрузку слов и малозначимого словесного мусора, которое выражается в процентах.
Признаки вводных слов: таблица для 5 класса
Грамматически вводные слова могут представлять собой любую часть речи и даже короткое предложение:
- существительное — без сомнений, правда;
- прилагательное — самое меньшее, виноват;
- глагол — надеюсь, полагаю;
- наречие — несомненно, безусловно;
- деепричастие — откровенно говоря;
- словосочетание — если хотите знать, по словам экспертов;
- безличное предложение — мнилось мне, как видится.
Примеры употребления вводных слов:
- Тихий океан, без сомнений, самый большой на планете.
- Откровенно говоря, я не смог убедить его в своей правоте, да и не пытался.
- Эту роль, как мне видится, лучше всех сыграет Маша.
- — Вас ожидать к восьми утра?
— Разумеется!
Курсы подготовки к ЕГЭ по русскому языку в онлайн-школе Skysmart — без стресса и на реальных экзаменационных заданиях. Попробуйте бесплатно на вводном уроке!
Группы вводных слов
В зависимости от значения, ВС делятся на несколько групп. Рассмотрим подробно эти группы и приведём к каждой из них примеры.
Выражение чувств говорящего
Часто в речи — устной или письменной — автор выражает свои чувства относительно того, о чём говорит:
радость: к счастью, к радости, слава Богу;
Оценка степени уверенности говорящего
Слова, выражающие степень уверенности, показывают, насколько пишущий уверен в том, что он излагает. Такие слова делятся на две группы:
абсолютная уверенность и достоверность: разумеется, конечно, бесспорно, несомненно, безусловно;
Указание источника сообщаемого
Выделяют и такую группу ВС, которые показывают источник осведомлённости информацией автора, которую он излагает.
К ним относятся: по словам кого-либо, по сообщению, как известно и т.д.
Источником сведений может быть и сам пишущий: по-моему, на мой взгляд, по моему мнению, как думаю, как считаю и т.д.
Может быть и неопределённый источник знаний: как говорят, по слухам.
Указание на связь мыслей, последовательность изложения
Часто, особенно в текстах научного стиля, можно встретить ВС, при помощи которых автор связывает между собой мысли, располагая их в нужной последовательности и подводя читателя в конце к определённому заключению.
К ним относятся: во-первых, во-вторых, в-третьих и т.д., наконец, напротив, следовательно, с другой стороны, главное.
Указание на приёмы и способы оформления мыслей
Бывают такие ситуации, когда автор по ходу изложения своих мыслей вносит какие-то уточнения, обобщения, корректировки в свой текст.
Для этого применяются такие слова, как одним словом, мягко говоря, иначе говоря, вообще говоря, собственно говоря, точнее сказать.
Призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание
Если автор хочет привлечь внимание читателя, акцентировать его на какой-то определённой мысли, то может использовать такие слова и сочетания: обратите внимание, заметьте, кстати говоря, кстати, представь, напоминаю
Оценка меры того, о чём говорится
Последнюю группу ВС составляют такие слова, при помощи которых пишущий оценивает меру и степень того, о чём говорит, частоту повторения фактов, о которых идёт речь. Это можно выразить словами по крайней мере, в той или иной степени, как это бывает, как это случается, по обыкновению:
Позиция в предложении
Обращение, вводные слова и предложения, представляющие собой дополнительные конструкции, независимы. Они не имеют связи с членами предложения и не являются ими. Стало быть, одни и те же конструкции употребляться могут в разном качестве. Ниже приведены предложения. В этих примерах присутствуют вводные слова и конструкции обращения, не являющиеся членами предложения:
- Вы, верно, прибыли из другого города?
- Эта организация, возможно, уже не существует.
- Господа, прослушайте информацию о новых правилах и примите к сведению.
В следующих примерах – те же слова и словосочетания, но уже в качестве членов предложения:
- вы верно выполнили задание;
- компанию возможно реорганизовать;
- господа слушали, но не понимали, в чем заключаются нововведения.
Группы вводных слов
В зависимости от функции в предложении и от оттенков значения, которые вводные слова придают выказыванию, их можно разделить на несколько групп.
Так, есть обширная группа вводных слов, которые передают различные эмоции – отношение говорящего к предмету говорения.
Это слова типа «увы», «к счастью», «к несчастью», «к нашей радости», «как ни печально» и т.п. Они помогают говорящему выразить свои чувства, а нам – отнестись с сочувствием к излагаемой им информации. Разумеется, свои чувства можно выразить и иначе, но вводные слова – один из самых информативных и экономных способов.
Часто используются и вводные слова, придающие значение уверенности или неуверенности в предмете высказывания. Речь о словах «кажется», «может быть», «вероятно», «похоже», «действительно», «бесспорно», «очевидно» и т.д. Их очень много, так как, передавая какую-либо информацию, мы часто не хотим брать на себя ответственность за ее достоверность, поэтому испытываем потребность в словах, способных выразить наши сомнения или надежды.
Информативность вводных слов этой группы сразу заметна, если сравнить предложения с ними. Допустим, такие:
- Кажется, он говорит правду.
- Безусловно, он говорит правду.
Есть среди вводных слов и такие, которые выполняют важнейшую функцию и не могут быть достойно заменены ничем. Это слова типа «во-первых», «во-вторых», «итак», «следовательно». Эти слова помогают говорящему строить рассуждение, дисциплинируют мысль, не дают ей уйти в сторону.
Важную роль играют и те вводные слова, которые содержат указание на источник сообщения. Они дают возможность получить дополнительную информацию и оценить сообщения с точки зрения его предполагаемой достоверности.
Все группы вводных слов по значению
Ниже приведены в таблице группы вводных слов по значению. В отдельной графе можно ознакомиться с примерами.
Надо иметь в виду, что четкого деления вводных лов на группы не существует, многие исследователи объединяют или разделяют группы по своему вкусу, и мы приводим один из вариантов такого разделения.
Группа |
Вводные слова |
Пример использования |
Выражение чувств |
К удивлению, к радости, к счастью, к нашей досаде и т.д. |
К нашей радости, музей оказался еще открыт. |
Уверенность или неуверенность |
Кажется, похоже, поди, вероятно, очевидно, несомненно и т.д. |
Мы, похоже, пошли не в ту сторону. |
Последовательность изложения |
Во-первых, во-вторых, в-третьих, итак, следовательно и т.д. |
Итак, мы рассмотрели все случаи использования этого прибора. |
Источник сообщения |
По-моему, по-вашему, по словам Маши, по уверению ученых, по сообщениям газет и т.д. |
По мнению ученых, этой гробнице может быть более трех тысяч лет. |
Оформление мыслей |
Точнее, короче говоря, одним словом, вернее, иначе говоря и т.д. |
Это, короче говоря, славный парень и настоящий друг. |
Экспрессивность |
Четно говоря, по правде говоря, смешно сказать и т.д. |
Сказать по правде, холодно было жутко! |
Привлечение внимания |
Видите ли, знаете, слышь-ка, понимаешь, позвольте и т.д. |
Но он, знаете ли, человек не простой! |
Оценка обыденности предмета говорения |
Бывало, по своему обыкновению, по обычаю и т.д. |
Он придет, бывало, сядет за стол да так часа два и просидит молча. |
Различия
Вводные слова и обращение выполняют разные функции. И в первом, и во втором случае речь идет о грамматически обособленном компоненте. Но если вводные слова придают лишь смысловую или эмоциональную окраску, то обращение указывает на того, к кому относится речь.
Вводное слово может представлять собой неполную конструкцию. И тогда оно выделяется и запятой, и тире. Пример:
Великий педагог неоднократно заявлял, что воспитание основано, с одной стороны, на безграничном доверии к ребенку, с другой – на высоких требованиях.
Обращение отделяется запятой или восклицательным знаком. Тире ни до, ни после него не может стоять.
Правила обособления вводных слов и предложений
Например:
Кажется, будет тепло.
Мне кажется, доклад слушателям понравился.
Если перед вводным словом стоит союз А, то запятая перед вводным словом НЕ ставится
Например:
Тема на уроке новая, а значит, она должна вызвать интерес.
Исключение: если перед союзом стоит слово с частицей НЕ, то после союза А запятая ставится.
Например:
Жизнь его не праздник, а , наоборот, постоянная борьба за выживание.
Слово ОДНАКО в начале предложения является союзом (= НО), поэтому запятой он не выделяется. Если же данное слово стоит в середине или в конце предложения, то это вводное слово, поэтому ставим запятые.
Например:
Однако он не пришёл.
Он, однако, не пришёл.
При пропуске слова в вводном сочетании ставится тире:
С одной стороны, было приятно получить лестные отзывы, с другой — требовало большой самоотдачи в работе.
Вводные предложения в основном тоже выделяются запятыми
Но если они содержат важное, почти самостоятельное высказывание, то выделяются ТИРЕ или СКОБКАМИ. Их часто называют вставными конструкциями
Произносятся они понижением голоса, более быстрым темпом и перед ними обязательно бывает пауза.
Например:
Мне кажется, она довольно умная женщина.
Она была очень красиво и (что намного важнее) умная и образованная женщина.